top of page
Untitled (1).png

editing

ENGLISH EDITING SERVICES ADAPTED TO YOUR TEXTS

Chinese and German to English translation editing

Got a text that’s already been translated into English from German or Simplified Chinese, but need to make sure it’s both accurate and suitable for your audience, and will achieve its intended purpose?

 

Whether you send me both the original and the translated text, or just the English version, I’ll proofread or edit it so you can publish or distribute it with total confidence.

MACHINE TRANSLATION POST-EDITING

If your text is going to be read by your clients or needs to be accurate for any reason, such as accurately conveying instructions to those operating machinery, you can’t rely on machine translation or AI translation to do the job for you. Any texts translated this way need careful editing to correct any errors or adapt them so they’re fit for purpose.

I can bring your machine German or Simplified Chinese to English translations up to the standard of human translations through careful MTPE.

COPYEDITING FOR NON-NATIVE ENGLISH SPEAKERS

Perhaps you or a colleague of yours has written a text in English, but as it’s your second language, you want a native professional to review it before you share or publish it.

 

Also known as ESL editing, I’ll smooth out any clunky, unclear or ambiguous phrasing and improve common grammatical mistakes to make it sound entirely natural.

PLAIN ENGLISH EDITING

Plain language (or plain English) is about writing in a clear, accessible way without using overly complex words and phrases. Plain language editing is a specific type of editing aimed at improving clarity and accessibility.

Through this service, I can either edit your writing, or edit a text written by someone else that you’re struggling to understand, or need to make more accessible for the benefit of your clients or colleagues.

FAQ

How much does editing cost?

Editing is priced per hour. How long it will take depends on the specific service you need, the type of changes required and how specialised the text in question is. Get in touch to discuss the details of your project.

How long does editing take?

That depends on how many changes are needed and the level of editing required. Translation editing will generally take longer than English editing does, and machine translation editing is usually the most time-consuming service.

I’m not sure what kind of editing my text needs, can you help?

Absolutely, I’m always available to advise my clients on the best course of action for their project or business. Send the text to me via email (your confidentiality is always at the top of my priority list). I’ll assess it and let you know how I can help.

Untitled (1).png

Want to make sure your English business communications are impeccable? That’s where I come in.

 

Send me an email to find out more about editing, or request a personalised quote.

bottom of page