
About
Fully qualified translator
I studied German and Mandarin Chinese at the University of Portsmouth, which included a year abroad studying in both Austria and China. I then attained a Master’s degree in Translation Studies at the University of Birmingham in 2017 and have been working as a translator ever since.
Experience and expertise
I have worked as a technical translator my entire career and in this time have gained specialist experience in manufacturing, construction and industry. Within these sectors, I also regularly work on software and e-commerce translations.
What does all this mean for you?
As a native English speaker, I can smooth out clunky phrasing and improve common grammatical mistakes to make your writing sound more natural. Plus, my membership in the CIOL means I am committed to delivering quality, professional translation services and completing regular CPD to make sure I am always up to date with best practices for translation and industry trends in my specialist areas.
Hi! I’m Beth, a fully qualified technical translator and editor working from German and Simplified Chinese into English. Translation allows me to combine my passions for languages, puzzles and learning and I work hard to ensure that my translations are accurate, informed and clear.

