
Lektorat
Englische Lektorate – so individuell wie Ihre Texte
Lektorat englischer Übersetzungen aus dem Chinesischen und Deutschen
Sie haben einen Text, der bereits aus dem Deutschen oder Chinesischen ins Englische übersetzt wurde, möchten aber sichergehen, dass er korrekt, zweckmäßig und für Ihr Zielpublikum geeignet ist?
Egal ob mit oder ohne Originaltext, ich nehme mich Ihrer englischen Übersetzungen an, damit Sie sie ruhigen Gewissens veröffentlichen und weitergeben können.
Überarbeitung maschineller Übersetzungen
Wenn Ihr Text an Ihre Kundschaft gerichtet ist oder besonders genau sein muss (zum Beispiel klare Betriebsanweisungen für eine Maschine), sollten Sie sich nicht auf eine KI oder maschinelle Übersetzungen verlassen. Maschinelle oder KI-Übersetzungen erfordern eine sorgfältige Überarbeitung, um Fehler auszubügeln und dafür zu sorgen, dass sie für ihren Zweck geeignet sind.
Ich überarbeite Ihre maschinellen Übersetzungen aus dem Deutschen oder Chinesischen ins Englische so, dass sie nicht mehr von einer menschlichen Übersetzung zu unterscheiden sind.
Lektorat englischer Texte
Ihr englischer Text steht bereits – aber weil Englisch nicht Ihre Muttersprache ist, möchten Sie eine Überprüfung durch eine englischsprachige Fachperson, bevor Sie ihn veröffentlichen oder weitergeben.
Bei dieser Art des Lektorats beseitige ich umständliche, unklare oder mehrdeutige Formulierungen, korrigiere häufige grammatische Fehler und sorge für einen natürlichen Klang.
Lektorat für Plain English
Beim Plain English (oder „einfaches Englisch“) geht es darum, besonders klar, verständlich und ohne komplexe Worte und Sätze zu schreiben. Einfache Sprache ist eine Sonderform des Lektorats, die darauf abzielt, Texte verständlicher und barriereärmer zu gestalten.
Ich helfe Ihnen dabei, Ihre eigenen Texte oder einen Text einer anderen Person zu überarbeiten, der Ihnen Schwierigkeiten bereitet oder für Ihre Kund:innen oder Kollegschaft aufbereitet werden soll.
FAQ
Wie viel kostet ein Lektorat?
Ein Lektorat oder eine Überarbeitung wird auf Stundenbasis abgerechnet. Wie lange ein Lektorat dauert, hängt von der Art des Lektorats, dem Bearbeitungsaufwand und dem Fachlichkeitsgrad des Textes ab. Schreiben Sie mir gern eine E-Mail mit den Einzelheiten Ihres Projekts.
Wie lange dauert ein Lektorat?
Das hängt ganz davon ab, wie hoch der Bearbeitungsaufwand ist und welche Art von Lektorat benötigt wird. Übersetzungslektorate dauern in der Regel länger als das Lektorieren englischer Texte und die Überarbeitung maschineller Übersetzungen ist die zeitaufwendigste Dienstleistung.
Ich bin mir nicht sicher, welche Art von Lektorat ich für meinen Text brauche. Können Sie mir helfen?
Selbstverständlich! Ich stehe meinen Kund:innen immer zur Seite und arbeite mit Ihnen gern einen geeigneten Fahrplan für Ihr Projekt oder Unternehmen aus. Schreiben Sie mir eine E-Mail mit Ihrem Text und Einzelheiten zum Projekt. (Datenschutz hat bei mir oberste Priorität: Ihr Text ist bei mir in sicheren Händen). Ich prüfe Ihren Text und teile Ihnen anschließend mit, wie ich Ihnen helfen kann.

